Miguel de Cervantes Saavedra
Don Quijote de la Mancha
Visión del Islam
Barcelona 2022
linkgua-digital.com
Créditos
Título original: Don Quijote de la Mancha.
© 2022, Red ediciones S.L.
e-mail: info@linkgua.com
Diseño de cubierta: Michel Mallard.
ISBN rústica: 978-84-9816-021-5.
ISBN ebook: 978-84-9897-504-8.
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra.
Sumario
Créditos 4
Brevísima presentación 7
La vida 7
¿Qué es la «Edición indexada del Quijote»? 7
Primera parte 9
Capítulo XXXIX. Donde el cautivo cuenta su vida y sucesos 9
Capítulo XL. Donde se prosigue la historia del cautivo 16
Capítulo XLII. Que trata de lo que más sucedió en la venta y de otras muchas cosas dignas de saberse 26
Capítulo XLVIII. Donde prosigue el canónigo la materia de los libros de caballerías, con otras cosas dignas de su ingenio 33
Segunda parte 41
Capítulo XVII. De donde se declaró el último punto y extremo adonde llegó y pudo llegar el inaudito ánimo de don Quijote, con la felizmente acabada aventura de los leones 41
Capítulo LIV. Que trata de cosas tocantes a esta historia y no a otra alguna 49
Capítulo LVIII. Que trata de cómo menudearon sobre don Quijote aventuras tantas, que no se daban vagar unas a otras 56
Capítulo LXIII. De lo mal que le avino a Sancho Panza con la visita de las galeras, y la nueva aventura de la hermosa morisca 65
Capítulo LXIV. Que trata de la aventura que más pesadumbre dio a don Quijote de cuantas hasta entonces le habían sucedido 74
Capítulo LXV. Donde se da noticia quién era el de la Blanca Luna, con la libertad de don Gregorio, y de otros sucesos 78
Libros a la carta 85
Brevísima presentación
La vida
Miguel de Cervantes Saavedra (Alcalá de Henares, 1547-Madrid, 1616). España.
Era hijo de un cirujano, Rodrigo Cervantes, y de Leonor de Cortina. Se sabe muy poco de su infancia y adolescencia. Aunque se ha confirmado que era el cuarto entre siete hermanos. Las primeras noticias que se tienen de Cervantes son de su etapa de estudiante, en Madrid.
A los veintidós años se fue a Italia, para acompañar al cardenal Acquaviva. En 1571 participó en la batalla de Lepanto, donde sufrió heridas en el pecho y la mano izquierda. Y aunque su brazo quedó inutilizado, combatió después en Corfú, Ambarino y Túnez.
En 1584 se casó con Catalina de Palacios, no fue un matrimonio afortunado. Tres años más tarde, en 1587, se trasladó a Sevilla y fue comisario de abastos. En esa ciudad sufrió cárcel varias veces por sus problemas económicos y hacia 1603 o 1604, se fue a Valladolid. Allí también fue a prisión, esta vez acusado de un asesinato. Desde 1606, tras la publicación del Quijote, fue reconocido como un escritor famoso y vivió en Madrid.
¿Qué es la «Edición indexada del Quijote»?
Esta selección de capítulos comprende algunas de las principales referencias del Quijote a la cultura islámica.
En ocasiones se trata de referencias geográficas, de alusiones a turcos, berberiscos, etc. y en otros casos de palabras clave como «cautiverio» asociadas al periodo en Cervantes estuvo prisionero en Argel.
Linkgua ofrece a los lectores capítulos del Quijote que pueden ser adquiridos juntos o separados. Nos interesa que los lectores puedan disponer de uno o varios capítulos del Quijote que les sean útiles por sí mismos para comprender mejor esta gran novela.
Publicamos ahora los pasajes en que se refieran visiones sobre:
—África;
—el libro, la escritura y lo referente al origen de la novela encontrada en un manuscrito árabe; y alusiones a los medios de impresión;
—las relaciones de poder: las clases sociales, el clero, el reparto territorial del poder en la España de la época y las relaciones internacionales (entre otros el de la Ínsula de Barataria)
También los interesados en el estudio de zonas geopolíticas o sociales de la época podrán solicitar una edición que comprenda palabras clave de lugares como:
África
América
Asia
o de temas concretos como el mundo islámico; el Quijote teatral; el Quijote y la esclavitud; el Quijote y el deseo amoroso.
Asimismo los lectores podrán solicitar ediciones a la carta con términos más específicos elegidos según sus necesidades.