Details

Business Englisch für Dummies


Business Englisch für Dummies


Für Dummies 3. Auflage

von: Lars M. Blöhdorn, Denise Hodgson-Möckel

18,99 €

Verlag: Wiley-VCH
Format: EPUB
Veröffentl.: 28.07.2020
ISBN/EAN: 9783527831227
Sprache: deutsch
Anzahl Seiten: 374

DRM-geschütztes eBook, Sie benötigen z.B. Adobe Digital Editions und eine Adobe ID zum Lesen.

Beschreibungen

Sie haben Kontakt zu internationalen Geschäftspartnern, doch wenn Sie mit ihnen auf Englisch kommunizieren, fehlen Ihnen die (richtigen) Worte? Damit sind Sie nicht allein. Auch wenn die Schulzeit bei manchen noch nicht allzu weit zurückliegt, fällt es vielen schwer, auf Englisch zu telefonieren, Geschäftsbriefe oder E-Mails zu schreiben, sich in Meetings oder Verhandlungen verständlich auszudrücken oder auch Small Talk zu führen. Mit »Business Englisch für Dummies« lernen Sie anhand praxisorientierter Beispiele, sich verständlich auszudrücken und auf der internationalen Bühne eine gute Figur zu machen.
<p><b>Über die Autoren</b> <b>7</b></p> <p>Danksagung der Autoren 7</p> <p><b>Einführung 19</b></p> <p>Über dieses Buch 19</p> <p>Konventionen in diesem Buch 20</p> <p>Törichte Annahmen über den Leser 20</p> <p>Wie dieses Buch aufgebaut ist 21</p> <p>Teil I: Hello Operator: Englische Telefongespräche 21</p> <p>Teil II: Sincerely Yours: Korrespondenz aller Art 21</p> <p>Teil III: On the Appointment Calendar: Besprechungen 21</p> <p>Teil IV: The Road to Success: Erfolgreiche Verhandlungen 22</p> <p>Teil V: Small Talk: Plaudern in allen Lebenslagen 22</p> <p>Teil VI: Der Top-Ten-Teil 22</p> <p>Anhang 22</p> <p>Symbole, die in diesem Buch verwendet werden 22</p> <p>Wie es weitergeht 23</p> <p><b>Teil I: Hello Operator: Englische Telefongespräche 25</b></p> <p><b>Kapitel 1 Business Essentials: Ein ganz normaler Arbeitstag</b> <b>27</b></p> <p>Business Calls: Geschäftliche Gespräche führen 27</p> <p>Business Correspondence: Geschäftlicher Schriftverkehr 30</p> <p>Business Meetings: Geschäftliche Zusammenkünfte 31</p> <p>Business Negotiations: Verhandlungen führen 33</p> <p>After-Business Socializing: Nach dem Geschäftlichen plaudern 35</p> <p><b>Kapitel 2 Be Prepared: Vorbereitung ist die halbe Miete</b> <b>37</b></p> <p>Saying Hello the Right Way: Begrüßung 37</p> <p>Formal Greetings: Wenn es förmlich sein soll 38</p> <p>Informal Greetings: Wenn es formlos sein darf 39</p> <p>Come Again, Please: Richtig nachfragen 41</p> <p>Saying Good-bye the Right Way: Verabschiedung 43</p> <p>Formal Ways to End a Call: Wenn es förmlich sein soll 43</p> <p>Informal Ways to End a Call: Wenn es formlos sein darf 44</p> <p>Making Plans: Das Gespräch planen 45</p> <p><b>Kapitel 3 Making Telephone Calls: Telefongespräche führen</b> <b>47</b></p> <p>Outbound Calls: Machen Sie den ersten Schritt 47</p> <p>Introducing Yourself: Sich richtig vorstellen 47</p> <p>Smoothing the Way: Zum richtigen Gesprächspartner vordringen 49</p> <p>Grasping the Topic: Das Thema des Gesprächs richtig fassen 52</p> <p>Convincing: Überzeugend argumentieren 54</p> <p>Inbound Calls: Trauen Sie sich, ans Telefon zu gehen 56</p> <p>Picking up the Receiver: Gespräche entgegennehmen 56</p> <p>Connecting People: Gespräche weiterleiten 58</p> <p>Telling White Lies: Gespräche umgehen 60</p> <p><b>Kapitel 4 Office Routine: Mit typischen Situationen umgehen</b> <b>65</b></p> <p>Appointments and More: Termine vereinbaren 65</p> <p>Let’s Meet: Termine nennen 66</p> <p>Rain Checks: Termine verschieben 70</p> <p>Let’s Not Meet: Termine absagen 73</p> <p>Messages: Nachrichten entgegennehmen und hinterlassen 74</p> <p>Taking a Message: Nachrichten entgegennehmen 74</p> <p>Contact Details: Mit Namen und Zahlen umgehen 76</p> <p>Leaving a Message: Nachrichten hinterlassen 80</p> <p>Responding: Auf Nachrichten antworten 80</p> <p>After the Beep: Mit Anrufbeantwortern kommunizieren 82</p> <p>Talking to the Machine: Eine Nachricht hinterlassen 82</p> <p>Calling Back or Not: Auf Nachrichten antworten 83</p> <p>Record a Message: Ansagen kurz und bündig gestalten 84</p> <p><b>Kapitel 5 Out of the Ordinary: Ausnahmesituationen meistern</b> <b>87</b></p> <p>Ready for Take-Off: Reisen mit dem Telefon 87</p> <p>Fly the Friendly Skies: Reisedetails klären 88</p> <p>Putting on the Ritz: Details im Hotel klären 89</p> <p>On the Road Again: Probleme mit dem Mietwagen 90</p> <p>Business and Pleasure: Alles rund um die Reise 92</p> <p>Conference Calls: Mit mehreren telefonieren 93</p> <p>On the Agenda: Telefonkonferenzen vorbereiten 94</p> <p>Chairpeople and Others: Ihre Rolle während der Telefonkonferenz 95</p> <p>The Chairperson/The Moderator 95</p> <p>Die anderen Teilnehmer 97</p> <p>Keep the Ball Rolling: Während der Telefonkonferenz 98</p> <p>Doing Business: Geschäfte machen 100</p> <p>Inquiries: Anfragen machen 101</p> <p>Selling Your Products: Produkte oder Dienstleistungen verkaufen 103</p> <p>Stocks and More: Finanzgeschäfte am Telefon 105</p> <p>Dealing with Complaints: Reklamationen entgegennehmen oder vorbringen 106</p> <p><b>Teil II: Sincerely Yours: Korrespondenz aller Art 109</b></p> <p><b>Kapitel 6 Business Letters: Geschäftsbriefe verfassen 111</b></p> <p>Letters, Letters, Letters: Das A und O Ihrer Geschäftsbriefe 111</p> <p>Layout: Form und Aufbau 112</p> <p>We Are Pleased to Inform You: Nützliche Redewendungen 118</p> <p>Writing Manners: Den korrekten Ton treffen 119</p> <p>Content Matters: Den Inhalt richtig formulieren 121</p> <p>Inquiries: Anfragen verfassen 121</p> <p>Offers and Replies: Angebote und Antwortschreiben treffsicher gestalten 124</p> <p>Mailing Letters: Briefe und Faxe versenden 125</p> <p>Dealing with Complaints: Mit Reklamationen umgehen 126</p> <p><b>Kapitel 7 Business Email and More: Formen der elektronischen Kommunikation</b> <b>133</b></p> <p>First Impressions: Das Erscheinungsbild von E-Mails 133</p> <p>Email Etiquette: Der richtige Umgang mit Empfängern 134</p> <p>Subject Lines: Aussagekräftige Betreffzeilen 135</p> <p>Appearance Counts: Formatierung von E-Mails 137</p> <p>Very Much Attached: Der Umgang mit Anhängen 139</p> <p>Typical Topics: Was Sie per E-Mail kommunizieren können 140</p> <p>Dealing with Appointments: Terminkoordination 140</p> <p>Feedback: Rückmeldungen per E-Mail 143</p> <p>Travel Arrangements: Reisevorbereitungen treffen 144</p> <p>Flights: Flüge 144</p> <p>Hotel Rooms: Hotelzimmer 146</p> <p>Rental Cars: Mietwagen 147</p> <p>The Web: Weitere Kommunikationsformen im Internet 148</p> <p>Web Language: Die englische Sprache im Internet 148</p> <p>Short Messages: Andere Formen der elektronischen Post 149</p> <p>Blogs and Social Media: Internetforen sinnvoll nutzen 150</p> <p><b>Kapitel 8 Letters of Application: Bewerbungsschreiben</b> <b>153</b></p> <p>The Cover Letter: Anschreiben richtig formulieren 153</p> <p>Deciphering Ads: Stellenangebote richtig lesen 154</p> <p>Your Selling Points: Ansprechende Anschreiben 155</p> <p>Making the First Move: Initiativbewerbungen 159</p> <p>CVs and Resumés: Ihren Lebenslauf ansprechend gestalten 162</p> <p>The Key to Success: Ihr persönliches Profil 162</p> <p>The Story of Your Life: Darstellung Ihres Lebenslaufs 165</p> <p>Supporting Documents: Zeugnisse und Empfehlungsschreiben 169</p> <p>Responding to Applications: Bewerbungen beantworten 169</p> <p>Positive Responses: Bewerbungsschreiben positiv beantworten 170</p> <p>Negative Responses: Absagen schonend formulieren 171</p> <p><b>Teil III: On the Appointment Calendar: Besprechungen 173</b></p> <p><b>Kapitel 9 Meetings: Besprechungen auf Englisch</b> <b>175</b></p> <p>Types of Meetings: Verschiedene geschäftliche Zusammenkünfte 175</p> <p>Informal Meetings: Formlose Besprechungen 176</p> <p>Formal Meetings: Förmliche Besprechungen 178</p> <p>Press Conferences: Mit der Öffentlichkeit kommunizieren 181</p> <p>Talk the Talk and Walk the Walk: Ihr Auftritt in der Besprechung 183</p> <p>Terms of Address: Ihr Gegenüber richtig ansprechen 184</p> <p>Intercultural Differences: Höflicher Umgang auf Englisch 186</p> <p>Body Language: Nationale Gepflogenheiten 188</p> <p><b>Kapitel 10 Getting Organized: Besprechungen strukturiert organisieren</b> <b>191</b></p> <p>Be Prepared: Vorbereitung ist die halbe Miete 191</p> <p>First Things First: Die Besprechung abstimmen 192</p> <p>Creating an Agenda: Die Tagesordnung festlegen 195</p> <p>Inviting Participants: Teilnehmer einladen 197</p> <p>The Meeting Itself: Besprechungen durchführen 198</p> <p>Chairs and More: Ihre Rolle während der Besprechung 198</p> <p>The Minutes of the Meeting: Das Protokoll anfertigen 203</p> <p>The Follow-Up: Nach der Besprechung 204</p> <p><b>Kapitel 11 Speaking with People: Vor und mit Menschen sprechen</b> <b>207</b></p> <p>Professional Speaking: Beim Sprechen überzeugen 207</p> <p>Body Language Revisited: Ihre Körpersprache bewusst einsetzen 207</p> <p>Know Your Fillers: Lückenfüller vermeiden 209</p> <p>Meeting Interaction: Dialoge souverän meistern 211</p> <p>Questions: Fragen richtig formulieren 211</p> <p>Opinions: Ihre Meinung äußern 213</p> <p>Interruptions: Unterbrechungen und Störungen beherrschen 216</p> <p><b>Kapitel 12 Presentations with an Impact: Präsentationstechniken</b> <b>221</b></p> <p>Structuring your Presentation: Präsentationen strukturieren 221</p> <p>Wording the Topic: Das Thema gekonnt formulieren 222</p> <p>The Right Organization: Den Inhalt richtig präsentieren 223</p> <p>Time Management: Den zeitlichen Rahmen setzen 228</p> <p>The Tools of the Trade: Hilfsmittel für die Präsentation 229</p> <p>Visual Aids: Visuelle Effekte zielgerecht einsetzen 229</p> <p>Useful Handouts: Informationen nachhaltig vermitteln 231</p> <p><b>Teil IV: The Road to Success: Erfolgreiche Verhandlungen 235</b></p> <p><b>Kapitel 13 Proper Preparation: Gut vorbereitet sein</b> <b>237</b></p> <p>Negotiating Basics: Verhandlungsgrundlagen 237</p> <p>Kinds of Negotiations: Verhandlungsformen 238</p> <p>Negotiation Stages: Verhandlungsphasen 240</p> <p>Your Negotiation Toolkit: Wichtige Wörter und Redewendungen 241</p> <p>Kleiner Wortschatz 242</p> <p>Knowledge is Power: Was man vorab wissen sollte 245</p> <p>Know Yourself: Charaktereigenschaften vermitteln 245</p> <p>Know the Other Side: Die andere Seite kennen 249</p> <p>Know What You Want: Ziele setzen 251</p> <p><b>Kapitel 14 The Key to Success: Effektive Verhandlungen</b> <b>255</b></p> <p>A Smooth Start: Am Anfang der Verhandlungen 255</p> <p>Opening Moves: Verhandlungen richtig eröffnen 256</p> <p>The Main Stage: Mitten in den Verhandlungen 259</p> <p>Making Proposals: Ziele mit Argumenten erreichen 259</p> <p>Asking Questions: Zielgerichtet fragen 263</p> <p>Learning to Listen: Der Gegenseite zuhören 265</p> <p>Happy Ending: Ende gut, alles gut 266</p> <p>Clarifying: Positionen klar darstellen 266</p> <p>Making Decisions: Entscheidungen treffen 269</p> <p>Adjourning: Entscheidungen vertagen 272</p> <p><b>Kapitel 15 Dealing with Difficulties: Umgang mit schwierigen Situationen</b> <b>275</b></p> <p>Avoiding Arguments: Die Kunst der Diplomatie 275</p> <p>Staying Cool: Die Beherrschung nicht verlieren 276</p> <p>Back to the Point: Einlenken leicht gemacht 278</p> <p>Building Bridges: Kompromisse eingehen 280</p> <p>Making Concessions: Zugeständnisse machen 280</p> <p>Having it Your Way: Zugeständnisse einfordern 282</p> <p>Creating a Win-Win Situation: Beide Seiten zufriedenstellen 285</p> <p>Asian Ventures: Gespräche mit Asiaten 287</p> <p><b>Teil V: Small Talk: Plaudern in allen Lebenslagen 291</b></p> <p><b>Kapitel 16 Typical Topics: Gesprächsstoff aller Art</b> <b>293</b></p> <p>The Sunshine in Your Life: Wetter und Familie 293</p> <p>Rain, Rain, Go Away: Über das Wetter reden 294</p> <p>Family Matters: Ihre Familie in Szene setzen 298</p> <p>Time to Spare: Steckenpferde und Urlaubsziele 301</p> <p>Hobbies and Gadgets: Womit Sie Ihre Freizeit verbringen 301</p> <p>Places to Go: Von Reisen und Urlaub sprechen 304</p> <p><b>Kapitel 17 The Sitcom of Life: Leichte Unterhaltung während des Arbeitstags</b> <b>307</b></p> <p>Cubicles and Characters: Kollegen und Vorgesetzte 307</p> <p>Co-Workers: Ein Plausch unter Kollegen 308</p> <p>Superiors: Ungezwungen mit dem Chef reden 310</p> <p>On the Line or Face to Face: Kunden und Geschäftspartner 313</p> <p>Customers: Ein Plausch mit Kunden 313</p> <p>Business Partners: Sich mit Geschäftspartnern unterhalten 316</p> <p><b>Kapitel 18 Special Occasions: Die richtigen Worte für Einladungen und mehr</b> <b>319</b></p> <p>RSVP: Mit Einladungen höflich umgehen 319</p> <p>It’s My Party: Einladungen aussprechen 320</p> <p>I’d Love to Come: Einladungen annehmen 322</p> <p>Regrets Only: Einladungen ausschlagen 322</p> <p>Congratulating and Condoling: Auf besondere Anlässe reagieren 324</p> <p>For Better: Glückwünsche aussprechen 324</p> <p>For Worse: Traurige Anlässe ansprechen 326</p> <p><b>Teil VI: Der Top-Ten-Teil 329</b></p> <p><b>Kapitel 19 Tipps für Telefongespräche</b> <b>331</b></p> <p>Zehn Dinge, die Sie am Telefon sagen oder tun sollten 331</p> <p>»Hi! How are you?« 331</p> <p>»It’s good to hear from you again.« 332</p> <p>»That sounds good.« 332</p> <p>»Thank you for calling back so quickly.« 332</p> <p>»It was a pleasure talking to you.« 332</p> <p>Be polite 332</p> <p>Keep it short 333</p> <p>Take notes 333</p> <p>Speak distinctly 333</p> <p>Keep your telephone appointments 333</p> <p>Zehn Dinge, die Sie am Telefon lieber nicht sagen oder tun sollten 334</p> <p>»I don’t have time right now.« 334</p> <p>»There’s someone on the other line.« 334</p> <p>»Don’t call us – we’ll call you.« 334</p> <p>»He’s out to lunch.« 334</p> <p>»Let’s make a date.« 335</p> <p>Don’t eat, drink, or chew gum 335</p> <p>Don’t have side conversations 335</p> <p>Don’t interrupt 335</p> <p>Don’t put callers on speakerphone without asking 335</p> <p>Don’t just hang up 336</p> <p><b>Kapitel 20 Tipps für Ihre Korrespondenz</b> <b>337</b></p> <p>Zehn Dinge, die Sie in Ihrer Korrespondenz berücksichtigen sollten 337</p> <p>Keep it simple 337</p> <p>Be courteous 338</p> <p>»Thank you!« 338</p> <p>State your business 338</p> <p>Watch neatness 338</p> <p>Create a template 338</p> <p>Stick to the medium 339</p> <p>Keep your resumé up-to-date 339</p> <p>Request an answer 339</p> <p>Proofread 339</p> <p>Zehn Dinge, die Sie in Ihrer Korrespondenz lieber vermeiden sollten 339</p> <p>Don’t misspell names 339</p> <p>Don’t muddle the date 340</p> <p>Don’t mix formal and informal 340</p> <p>Don’t mix American and British English 340</p> <p>Don’t mistranslate 340</p> <p>Don’t write: »I want…« 341</p> <p>Don’t write: »We can’t…« 341</p> <p>Don’t have gaps in your resumé 341</p> <p>Don’t forget the correct postage 341</p> <p>Don’t forget to proofread 341</p> <p><b>Kapitel 21 Tipps für Besprechungen</b> <b>343</b></p> <p>Zehn Dinge, die Sie während einer Besprechung tun oder sagen sollten 343</p> <p>Introduce yourself 343</p> <p>»Thank you!« 344</p> <p>Address participants correctly 344</p> <p>»Let’s take a break.« 344</p> <p>Smile 345</p> <p>Ask politely 345</p> <p>Make small talk 345</p> <p>Be prepared 345</p> <p>Be organized 345</p> <p>Have a time frame 346</p> <p>Zehn Dinge, die Sie während einer Besprechung lieber nicht tun oder sagen sollten 346</p> <p>Don’t say: »No!« 346</p> <p>Don’t interrupt 347</p> <p>Don’t say: »What?« 347</p> <p>Don’t forget names 347</p> <p>Avoid wrong body language 347</p> <p>Don’t use your cell phone during meetings 348</p> <p>Don’t say: »I want…« 348</p> <p>Don’t turn your back to listeners 348</p> <p>Don’t be late 348</p> <p>Don’t say: »Erm, aaaaah, ummmm, yeah, well…« 349</p> <p><b>Kapitel 22 Tipps für Verhandlungen</b> <b>351</b></p> <p>Zehn Dinge, die Sie während einer Verhandlung tun oder sagen sollten 351</p> <p>Be polite 351</p> <p>»That sounds good.« 352</p> <p>Have a fall-back position 352</p> <p>Soften strong statements 352</p> <p>»Please go on – I’m listening.« 352</p> <p>Be reasonable 353</p> <p>»You’re right, but…« 353</p> <p>Ask for feedback 353</p> <p>Take strategic breaks 353</p> <p>»It’s a deal.« 353</p> <p>Zehn Dinge, die Sie während einer Verhandlung lieber nicht tun oder sagen sollten 354</p> <p>Don’t forget the small talk 354</p> <p>»Get to the point.« 354</p> <p>Don’t lose your cool 354</p> <p>»Take it or leave it.« 354</p> <p>Don’t be inflexible 355</p> <p>»This is getting us nowhere.« 355</p> <p>Don’t let a stalemate develop 355</p> <p>»That sounds stupid.« 356</p> <p>Avoid inappropriate body language 356</p> <p>»No.« 356</p> <p><b>Teil VII: Anhang 357</b></p> <p><b>Anhang A: Englische Aussprache leicht gemacht 359</b></p> <p><b>Anhang B: Buchstabieren auf Englisch</b> <b>361</b></p> <p><b>Anhang C: Internationale Vorwahlen 363</b></p> <p><b>Anhang D: Zeitzonen, Geschäftszeiten und Feiertage</b> <b>365</b></p> <p>Zeitzonen 365</p> <p>Geschäftszeiten 366</p> <p>Feiertage 366</p> <p><b>Anhang E: Maßeinheiten 369</b></p> <p>Längenmaße 369</p> <p>Gewichte und Flüssigkeiten 370</p> <p>Stichwortverzeichnis 371</p>
Dr. Lars Blöhdorn ist Sprachwissenschaftler an der Uni Kiel. Dort unterrichtet er englische Sprachwissenschaft und Sprachpraxis (hauptsächlich Grammatik und Wortschatz). Denise Hodgson-Möckel kam vor 30 Jahren von New York City nach Kiel, wo sie seitdem Englisch unterrichtet.

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:

Besservisser beim Kaffeeklatsching
Besservisser beim Kaffeeklatsching
von: Sven Siedenberg
EPUB ebook
6,99 €
Telefonieren auf Englisch fur Dummies Das Pocketbuch
Telefonieren auf Englisch fur Dummies Das Pocketbuch
von: Lars M. Blöhdorn, Denise Hodgson-Möckel
EPUB ebook
5,49 €
Arabic For Dummies
Arabic For Dummies
von: Amine Bouchentouf
PDF ebook
16,99 €