Details
Knizhica nashih zabav
6,99 € |
|
Verlag: | Ogi |
Format: | EPUB |
Veröffentl.: | 15.09.2023 |
ISBN/EAN: | 9785942828684 |
Sprache: | Russisch |
Anzahl Seiten: | 160 |
Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.
Beschreibungen
Kniga sovremennogo pisatelya i filologa Romana SHmarakova sostavlena iz korotkih zabavnyh istorij, pereskazannyh so slov srednevekovyh latinskih avtorov.
Eta kniga, nazvanie dlya kotoroj zaimstvovano v perepiske Vil'gel'ma iz Ebel'hol'ta, sostavlena iz anekdotov v starom smysle slova, to est' «korotkih rasskazov o primechatel'nom sluchae»: svoego roda srednevekovyj table-talk, florilegij iz latinskih avtorov XI–XIII vv. U menya ne bylo ni nauchnyh, ni populyarizatorskih namerenij. Iz trekh zadach, kotorye stoyat pered lyubym oratorom, — nauchit', vzvolnovat', usladit' (docere, movere, delectare) — ya zabotilsya lish' o poslednej i budu dovolen, reshiv ee hotya by otchasti, tak chto, esli chitatel' nauchitsya iz etoj knigi chemu-to poleznomu, eto sluchajno.
YA staralsya ogranichivat'sya avtorami, donyne ne perevedennymi na russkij yazyk. Po etoj prichine chitatel' ne najdet zdes', naprimer, anekdotov iz «Hroniki» Salimbene, pri vsekh ih dostoinstvah. V bol'shinstve sluchaev ya dayu ne tochnye perevody, a pereskazy, v kotoryh starayus' soblyudat' kratkost', samuyu uchtivuyu iz dobrodetelej stilya, i ne slishkom otstupat' ot tona, svojstvennogo originalu; odnako inoj raz chitatel' budet slyshat' ne tol'ko golos Cezariya Gejsterbahskogo ili Gerberta Klervoskogo, no i moj. Prichinoj etomu — ne metod, no temperament: inogda mne ne udavalos' uderzhat'sya. Vo vsyakom sluchae, chitatel' vezde najdet tochnye ssylki, tak chto vsegda est' vozmozhnost' zaglyanut' v original i ubedit'sya, tochno li eto tam napisano.
Korotkie spravki o tekh, ch'i rasskazy voshli v etu knigu, dany v ee konce. Biblejskie citaty dayutsya po Vul'gate i mogut ne sovpadat' s cerkovnoslavyanskim i Sinodal'nym perevodami.
Eta kniga, nazvanie dlya kotoroj zaimstvovano v perepiske Vil'gel'ma iz Ebel'hol'ta, sostavlena iz anekdotov v starom smysle slova, to est' «korotkih rasskazov o primechatel'nom sluchae»: svoego roda srednevekovyj table-talk, florilegij iz latinskih avtorov XI–XIII vv. U menya ne bylo ni nauchnyh, ni populyarizatorskih namerenij. Iz trekh zadach, kotorye stoyat pered lyubym oratorom, — nauchit', vzvolnovat', usladit' (docere, movere, delectare) — ya zabotilsya lish' o poslednej i budu dovolen, reshiv ee hotya by otchasti, tak chto, esli chitatel' nauchitsya iz etoj knigi chemu-to poleznomu, eto sluchajno.
YA staralsya ogranichivat'sya avtorami, donyne ne perevedennymi na russkij yazyk. Po etoj prichine chitatel' ne najdet zdes', naprimer, anekdotov iz «Hroniki» Salimbene, pri vsekh ih dostoinstvah. V bol'shinstve sluchaev ya dayu ne tochnye perevody, a pereskazy, v kotoryh starayus' soblyudat' kratkost', samuyu uchtivuyu iz dobrodetelej stilya, i ne slishkom otstupat' ot tona, svojstvennogo originalu; odnako inoj raz chitatel' budet slyshat' ne tol'ko golos Cezariya Gejsterbahskogo ili Gerberta Klervoskogo, no i moj. Prichinoj etomu — ne metod, no temperament: inogda mne ne udavalos' uderzhat'sya. Vo vsyakom sluchae, chitatel' vezde najdet tochnye ssylki, tak chto vsegda est' vozmozhnost' zaglyanut' v original i ubedit'sya, tochno li eto tam napisano.
Korotkie spravki o tekh, ch'i rasskazy voshli v etu knigu, dany v ee konce. Biblejskie citaty dayutsya po Vul'gate i mogut ne sovpadat' s cerkovnoslavyanskim i Sinodal'nym perevodami.