Benito Pérez Galdós
Episodios nacionales IV
Aita Tettauen
Barcelona 2022
linkgua-digital.com
Créditos
Título original: Episodios nacionales IV. Aita Tettauen.
© 2022, Red ediciones S.L.
e-mail: info@linkgua.com
Diseño de cubierta: Michel Mallard.
ISBN rústica: 978-84-9007-305-6.
ISBN ebook: 978-84-9007-221-9.
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra.
Sumario
Créditos 4
Brevísima presentación 7
La obra 7
Primera parte 9
I 9
II 13
III 19
IV 25
V 31
VI 37
VII 42
Segunda parte 47
I 47
II 53
III 58
IV 64
V 71
VI 76
VII 81
VIII 87
IX 93
X 98
XI 103
XII 107
XIII 111
Tercera parte 117
I 117
II 123
III 128
IV 134
V 141
VI 147
VII 153
VIII 161
IX 168
X 173
Cuarta parte 181
I 181
II 188
III 195
IV 201
Libros a la carta 205
Brevísima presentación
La obra
Aita Tettauen es la sexta novela de la cuarta serie de los Episodios Nacionales de Benito Pérez Galdós.
Vuelve la épica a los Episodios Nacionales, eso sí, bien impregnada de ironía cuando no de sarcasmo. O’Donell le declara la guerra al sultán de Marruecos y monta una expedición en la que se embarcan él mismo y Ros de Olano, entre otros militares de alto rango. Los motivos apuntados por el novelista no son otros que la búsqueda de una explosión de patriotismo que pueda apaciguar las disputas políticas internas.
Un estrambótico personaje, Juan Santiuste, aparecido en O’Donnell, enamoradizo por naturaleza y protegido de nuestro héroe José García Fajardo, el marqués de Beramendi, irá de corresponsal de guerra y terminará desertando y convirtiéndose en un profeta de la paz.
Encontramos más detalles de la familia Ansúrez (la de Lucila, aquella novia que, durante unos pocos años, llevó de cabeza al protagonista), esta vez a través de un hermano de ésta, convertido al Islam, que presenciará y nos narrará desde Tetuán la entrada de los españoles en la plaza.
Interesante la estructura de la narración, enfocada desde varios puntos de vista, entre ellos, el estilo epistolar usado por el autor en las cartas del renegado Ben Sur (hermano de Lucila) y la utilización, en buena parte de la novela, del sefardí practicado por la colonia hebrea de Tetuán.